MP Board Class 6th English Book Solutions Chapter 8 The Elephant – NCERT पर आधारित Text Book Questions and Answers Notes, pdf, Summary, व्याख्या, वर्णन में बहुत सरल भाषा का प्रयोग किया गया है.
MP Board Class 6th General English Solutions Chapter 8 The Elephant
The Elephant Textual Exercise
Listen and Repeat
(सुनो और दुहराओ)
Do yourself
(स्वयं करें)
Read and Learn
(पढ़ो और याद करो)
Do yourself
(स्वयं करें).
Word Power
(शब्द सामर्थ्य)
- Complete the word puzzle using the picture clues
(चित्र संकेतों (पाठ्य-पुस्तक में दिये)
की सहायता से शब्द-पहेली को पूरा करो)
Answer:
MP Board Class 6th General English Solutions Chapter 8 The Elephant img-1
MP Board Solutions
- Match the animals with their young ones.
(जानवरों को उनके शिशुओं से मिलान करो)
MP Board Class 6th General English Solutions Chapter 8 The Elephant img-2
Answers: - → (e)
- → (f)
- → (a)
- → (b)
- → (c)
- → (d).
Comprehension Questions
( बोध प्रश्न)
Answer the following Questions
(निम्न प्रश्नों के उत्तर दो)
Question 1.
How does the elephant come?
(हाउ डॉज़ द एलिफेन्ट कम?)
हाथी कैसे आता है?
Answer:
The elephant comes swaying.
(द एलिफेन्ट कम्स स्वेइंग।)
हाथी झूमते हुए आता है।
Question 2.
What is the cargo of the elephant?
(व्हॉट इज द कार्गो ऑफ द ऍलिफेन्ट्?)
हाथी का भार क्या है?
Answer:
The cargo of the elephant is the children on it.
(द् कार्गो ऑफ द ऍलिफेन्ट् इज़ द चिल्ड्रन ऑन इट)
हाथी का भार उस पर बैठे हुए बच्चे हैं।
MP Board Solutions
Question 3.
What can the elephant do with its trunk?
(व्हॉट कैन द ऍलिफेन्ट् डू विद इट्स ट्रंक?)
हाथी अपनी सूंड से क्या कर सकता है?
Answer:
The elephant can pull down a house and pick up a pin with its trunk.
(द ऍलिफेन्ट कैन पुल डाउन अ हाउस एण्ड पिक अप अ पिन विद इट्स ट्रंक।)
हाथी अपनी सूंड से एक घर गिरा सकता है और सुई उठा सकता है।
Question 4.
What did the children do to the elephant?
(व्हॉट डिड द चिल्ड्रन डू टू द ऍलिफेन्ट?)
बच्चों ने हाथी को क्या किया है?
Answer:
The children have crowned the elephant with may.
(द चिल्ड्रन हैव क्राउन्ड द ऍलिफेन्ट विद मे।)
बच्चों ने हाथी को सफेद और गुलाबी रंग में पाये जाने वाले फूलों का मुकुट पहनाया।
Let’s Talk
(आओ, बात करें)
Do yourself.
Let’s Write
(आओ लिखें)
Fill in the blanks with the given words.
(दिये शब्दों से रिक्त स्थानों को भरो।)
(Crowned, elephant, cargo, song, way, laughter, children.)
Answer:
Here comes the elephant swaying along with his cargo of children. All singing a song. To the tinkle of laughter he goes on his way and his cargo of children have crowned him with may.
Let’s Do
(आओ करें)
Collect and paste pictures of some animals and birds in your notebook. Write at least one sentence about each of them.
(कुछ जानवरों और पक्षियों के चित्र एकत्रित कीजिए और अपनी नोटबुक में इनमें से प्रत्येक के बारे में एक वाक्य लिखिए।)
Answer:
Do yourself.
MP Board Solutions
The Elephant Difficult Word Meanings
Along (अलाँग)-साथ-साथ, Beneath (बिनीथ)-नीचे, Between (बिटवीन)-बीच में, Cargo (कार्गो) -जहाज पर लदा समान, Chin (चिन)-ठोड़ी, Crowned (क्राउन्ड)-मुकुट पहनाना, Forehead (फोरहेड)-माथा, Laughter (लाफ्टर)-हँसी, Leather (लेदर)-चमड़ा, May (मे)-सफेद और गुलाबी रंग में पाये जाने वाला फूल, Oak (ओक)-एक पेड़, Padded (पैडिड)-गद्दीदार, Peers (पीयर्स)-ताकना, Pick up (पिक अप)-उठाना, Pull down (पुल डाउन)-नीचे गिराना, Root up (रूट अप)-जड़ से उखाड़ना, Sway (स्वे)-झूमते हुए, Tinkle (टिंकल)-टन-टन की आवाज, Toe (टो)-पैर का पंजा, Trunk (ट्रंक)-लँड, Turn (टर्न)-घूमना, Wave (वेव)-लहराते हुए, Whisk (व्हिस्क)-फुर्ती से उठाना।
The Elephant Summary, Pronunciation & Translation
- Here comes the elephant
Swaying along,
With his cargo of children
All singing a song;
To the tinkle of laughter
He goes on his way,
And his cargo of children
Have crowned him with may.
(हीयर कम्स द एलीफेन्ट
स्वेयिंग अलोंग,
विद हिज कार्गो ऑफ चिल्ड्रन,
ऑल सिंगिंग अ साँग;
टू द टिन्कल ऑफ लॉफ्टर
ही गोज ऑन हिज वे,
एण्ड हिज कार्गो ऑफ चिल्ड्रेन,
हैव क्राउन्ड हिम विद मे।)
अनुवाद:
यहाँ हाथी झूमता हुआ बच्चों को अपने ऊपर बैठाये आता है। सभी बालक गाना गा रहे हैं। उनकी हँसी घण्टी की ध्वनि के समान लगती है। वह अपने रास्ते पर चला जा रहा है और उस पर बैठे बच्चों ने मे नामक फूलों से उसका मुकट पहना दिया है।
MP Board Solutions
- His legs are in leather
And padded his toes;
He can root up an oak
What a whisk of his nose!
With a wave of his trunk,
And a turn of his chin,
He can pull down a house,
Or pick up a pin.
(हिज लैग्स आर इन लेदर
एण्ड पैडेड हिज टोज;
ही कैन रूट अप एन ओक
व्हाट अ व्हिस्क ऑफ हिज नोज!
विद अ वेब ऑफ हिज ट्रन्क।
एण्ड अ टर्न ऑफ हिज चिन,
ही कैन पुल डाउन अ हाउस,
ऑर पिक अप अ पिन।)
अनुवाद:
उसके पैरों में चमड़ा (मोटी खाल) होता है और पंजे गद्देदार होते हैं। वह अपनी नाक (सूंड) को तेजी से उठाकर ओक के एक वृक्ष को उखाड़ सकता है। अपनी सूंड को घुमाकर और अपनी ठोड़ी को मोड़ते हुए वह एक मकान को ढहा सकता है या ऑलपिन को उठा सकता है।
- Beneath his grey forehead
A little eye peers!
Of what is he thinking
Between those wide ears?
(बिनीथ हिज ग्रे फोरहैड
अ लिटल आई पीयर्स!
ऑफ व्हाट इज ही थिंकिंग
बिटवीन दोज वाइड ईअर्स?)
अनुवाद:
अपने माथे के नीचे एक छोटी आँखें झाँकती है, उन चौड़ें कानों के बीच में वह क्या सोच रहा है।